-
Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en la maison de YHWH Sebaot!
1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith.
2 YHWH des armées, combien sont aimables tes Tabernacles !
3 Mon âme désire ardemment, et même elle défaut après les parvis de YHWH ; mon coeur et ma chair tressaillent de joie après le [El] Fort et vivant.
4 Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l'hirondelle son nid, où elle a mis ses petits ; tes autels, ô YHWH des armées ! Mon Roi, et mon Elohîm !
5 Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah.
6 Ô que bien-heureux est l'homme dont la force est en toi, et ceux au coeur desquels sont les chemins battus !
7 Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine ; la pluie aussi comble les marais.
8 Ils marchent avec force pour se présenter devant Elohîm en Sion.
9 YHWH Elohîm des armées, écoute ma requête ; Elohîm de Ia'acob, prête l'oreille ; Sélah.
10 Ô Elohîm, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint.
11 Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille [ailleurs]. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Elohîm, que de demeurer dans les tentes des méchants.
12 Car YHWH Elohîm nous est un soleil et un bouclier ; YHWH donne la grâce et la gloire, et il n'épargne aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
13 YHWH des armées, ô que bien-heureux est l'homme qui se confie en toi !
-
Commentaires